mardi 24 avril 2012

لا نريد اسقاط الحكومة، لا نريد حل المجلس التاسيسي، نريد اسقاط النظام!!


"الشعب يريد اسقاط النظام" شعار رفعناه وقت الثورة، رفعناه وقت القصبة و مازلنا رافعينوا حتى اليوم.
قالولنا علاش؟ تحبوا تطيحوا الحكومة و المجلس التاسيسي خاتر مش عاجبتكم نتائج الانتخبات؟
نحنا نقولو لا و الف لا ! طالبنا بالمجلس التاسيسي و بالانتخبات و متمسكين بيهم و بشرعيتهم اما متمسكين زادا بالشرعية الثورية، يعني باهداف الثورة.
النظام اللي نحبوا نطيحوه تبنى من وقت بورقيبة على دولة البوليس، على عدم الفصل بين الحزب و الدولة، التونسي ما كانش يعتبروه مواطن، كمشة مالناس يختاروا في بلاصتو شكون يحكمه، كيفاش يحكمه و كيفاش يقمعه، زيد على هذا خيارات اقتصادية تبعية شقت البلاد في ثنين و خلات شطرها في الميزيريا. بن علي كي جاء، زاد الفساد و المحسوبية و ردها بلاد يحكموا فيها الباندية، و بقية النظام ما تبدلش
رأس النظام هرب و البدن مازال هوني
نطالبوا بالقطع الجذري مع النظام السابق، نطالبوا باسقاطه و نطالبوا الحكومة و المجلس التاسيسي بش ما ينساوش اللي شرعيتهم جايا من الثورة و اللي لازمهم يكونوا اول من يساندنا في مطالبنا في عوض ما يخافوا منا. يختزلوا مفهوم الدولة في الحكومة، ياخي ما يفهموش اللي الدولة اوسع ببرشا مالحكومة؟ فيها الحكومة و البرلمان، صحيح، اما فيها زادا المعارضة و المجتمع المدني و القضاء و الاعلام... يحبوا ياخذوا السلطة، ، يبدلوا طرف صغير مل الخماج، يخلّيوا طرف آخر و يرقعوا بشويا عباد نظاف، ما غير ما يبدلوا النظام القديم و يردوه يتجاوب مع نَفَس الثورة و ما غير ما يبدلوا علاقة السلطة بالتونسي اللي حارق روحو بش يولي مواطن. يحبوا يبدلوا رأس برأس آخر و ينساوا اللي مسار الثورة الحقاني هو تحطيم النظام الاستبدادي و بناء نظام جمهوري ديمقراطي تشاركي.فما برشا عباد تحب تقسم التونسيين ما بين إسلاميين و علمانيين، و يسخايلونا سيدي تاتا ما نفهموش اللي ها الدمغجة الفارغة مجعولة بش تنسّينا اللي الانقسام الحقيقي هو اللي يفصل ما بين اللي يحبوا يحققوا أهداف الثورة و يكسروا النظام السابق و ما بين اللي يحبوا يخليوه كيفما هو و ما يبدلوا كان الوجوه في وسطه. الانقسام هذا موجود عند الإسلاميين و عند العلمانيين، جاء الوقت باش تتوضح الأمور و المواقف و طاح الكف على ضله.
 ما ننساوش اللي عطا النفيس و الغالي، حياتو و صحتو، و ولى شهيد او من جرحى الثورة بش نوليوا ناس احرار و نكملوا المشوار بش نكسبوا كرامتنا ومواطنتنا. هذا علاش نطالبوا باسقاط دولة البوليس، نطالبوا بالمحاسبة فلا مصالحة قبل المحاسبة، نطالبوا بعدالة انتقالية جدية مش تسمسير و تعويضات مالية، نطالبوا بش السيادة و القرار يرجعوا للمجلس التاسيسي و المجتمع المدني حتى تكون الحكومة اقوى وو تتجاوب مش كان مع المجلس الوطني بل مع كلّ فصائل الشعب، نطالبوا بتنظيف مؤسسات الدولة مل الفساد مع تنويع الالوان السياسية و مغير موالاة حزبية..
هذا المعنى الحقيقي لاسقاط النظام و للشعار الثوري "شغل، حرية، كرامة وطنية"
Khansa Ben Tarjem


Image:Karim Mejdoub

dimanche 22 avril 2012

Le Manifeste dénonce


le manifeste du 20 mars condamne fermement ces attaques ad hominem.
Après les menaces et les agressions verbales, les figures de "la nouvelle opposition" semblent être l'objet d'attaques brutales de certains contre-révolutionnaires. Ces violences sont devenues systématiques et aujourd'hui (21 Avril 2012) à Kébili, des militants de la société civile; dont Jaouher Ben M'barek qui a du être hospitalisé d'urgence; ont été pour la énième fois pris pour cible.
Alors qui sera le prochain, et à qui doit on ce crescendo bien orchestré de déchaînement contre les activistes de la Tunisie post-14 janvier?
Nous n'accusons personne sans preuves, mais nous réprouvons ces agissements qui font basculer le pays dans un climat de tension et déplacent le débat qui devrait tourner autour du Travail de la Dignité et de la Liberté.
Que les agresseurs portent de vraies ou de fausses barbes le résultat est le même, et nous leur déclarons que Nous militants du Manifeste, nous nous ne laisserons jamais prendre ce que nous avons acquis au prix du sang et de la vie de nos enfants.
Vive la Tunisie plus libre que jamais, 55 ans de dictature et d’oppression ne nous ont pas découragés.Vive la résistance, ces pratiques qui visent à manipuler le peuple afin de faciliter l'instauration d'une nouvelle dictature resteront vaines.
Courage Jaouher.
No pasarán!!!


vendredi 6 avril 2012

أهزوجة لعبد القادر جلبار نقاش / Aubade à Abdel Kader Par Gilbert Naccache

عبد القادر، أنت في عمر كان يمكن معه أن تكون ولدي أو حفيدي، لكنّني أحسّك أخا أصغر أساء إليه كبار الحيّ، وأريد أن أعلمك أنت، يا من لم يعد في وسعك أن تتكلّم، ما الذي تعنيه أنت، لي، ولشعبنا، بل وللعالم أجمع : مع هذا الفجر الباهت للقرن الواحد والعشرين، في الوقت الذي بدا لنا فيه كلّ شيء ميؤوسا منه، ولم نعد نبصر فيه أيّ إشراقة، كنت أنت واحد من هؤلاء الذين أفهمونا أنّ الشّمس على وشك أن تبزغ، وردّوا لنا ثقتنا في الإنسانية وفي شباب الإنسانية، وحدّثونا بأننا قادرون على بناء مستقبل قوامُه الحريّة والكرامة.
لقد كتبتُ- وأنا أتمسّك بما كتبتُ- أنّ هذه الثّورة التي من أجلها خسرت أنت صحّتك، ومن أجلها كنت على استعداد لأن تموت، قد منحتني أنا مستقبلا في وقت خِلتُ فيه، وقد بلغت خريف العمر، أنّه لم يعد قدّامي مستقبل. وأنا لست الوحيد في هذا. بل إنّ أمثالي كثيرون، كلّنا ندين لكم، ندين لك، بأنّنا بتنا نتشبّث مجدّدا بالحياة ونرغب فيها وفي أن نحبّ، وبأن أضحينا نقبل على الدّنيا كما يقبل عليها الأطفال : باِنبهار. وأنا لا أعني هنا أولئك الذين يسيؤون إليك إذ لا يقرّون بالجميل، أو يمتنعون عن الإغاثة، أو حتّى يمارسون العنف الأحمق وفي بالهم أنّهم سيفرضون عليك، أن تلزم الصمت : أولئك الذين غدوا على ماهم عليه اليوم من حال بفضل الثورة وحدها بذلك أن أولئك الذين كانوا هباء منثورا فغدوا كبارا، وهاهم قد أضحوا، بدورهم، يتحكّمون في توزيع المنافع كما في توجيه الضّربات. ومثل أولئك كمثل حديثي العهد بالنعمة : ينصبّ همّهم على القضاء على كلّ ما يذكّرهم بماضيهم البئيس وخاصّة على كلّ صاحب فضل عليهم في نعمتهم.
البعض يحسبهم أبطالا وليس فيهم شيء من الأبطال : كلامهم كلام الضحايا، وردود أفعالهم كردود فعل ضحايا تفيض قلوبهم رغبة في الثأر من جلاّديهم يعجزون عنها أولا يجرؤون عليها فيسلّطون حقدهم على من هم أشدّ ضُعفا ويعزّ عليهم أن يتصدّوا الهجماتهم. وعلى فكرة : أنتم أيضا لم تولدوا أبطالا. فالبطولة لا تظهر على المرء إلاّ متى اضطُرّ إلى مواجهة من هو أكبر، أو أقوى، أو أففتك سلاحا، أو أكثر قسوة، منه، فلحظَتَها يتميّز من لا يتراجعون، ومن لا يعود يهمّهم سوى أن يصمدوا ويثبتوا حتى ينسحب الباغي.... وهؤلاء يُحسبون أبطالا، ومثلهم أنت : أصبحت بطلا.
عبد القادر، ولدي، أخي، رفيقي، لماذا خطت شفتيك وقطَبْتَ فاك، أنت يا من يلزمك أن تفتح فاك واسعا وأن تصرخ عاليا، عاليا جدّا، كي توقظ إخوانك الذين اغتيلوا، وكي تثير الرّعب في أنفس هؤلاء الدّمى البائسة الذين لا يشعرون أنّهم إذ يستخدمون، لإسكاتكم، الرّجال ذاتَهُم ممّن قتَلوكم وجرحوكم فإنّهم يحمّلون أنفسهم إثم الاعتداء الجديد وجرم الاغتيال السابقة معا وجميعا ؟ ولتقبل منّي نصيحة عطوفة : لا تقع في الفخّ الذي نصبوه لك، فأنت خيرٌ منهم، أنت نسغ هذا البلد وتجسيد ذاكرته، أنت غدُهُ، أنت من فتح لنا باب المستقبل. ولأنّك كذلك لا يستقيم لك أن تصمت. أمّا هم، فرغم أنهم سلبوكم ونصبوا أنفسهم سدنةً لهذه الثورة وادّعوا خدمتها (والحال أنّهم أعجز من أن يقدروا حتّى على فهم كنهها) فهم يخافونك، يخافونكم، ويخشون ما تمثّلونه وما تحملونه."
لذلك لا يستقيم البتّة أن، تصمت ! فلا تسكت، ولا تضف إلى الأذى الذي يسلّطونه عليك أذى تحمّله لنفسك من تلقاء نفسك ! انزع الخيط عن شفتيك وأطلق عقيرتك بالصّراخ وقل جهارا وعاليا من أنت، وما هم، ولتتكلّم باسمك أنت، وباسم من استشهدوا، وباسم عائلات الشهداء والجرحى، باسم كلّ من ناضلوا من أجل الكرامة والحريّة والخبز دون أن يروا شيئا من ذلك يتحقّق.
وليصر كلامك نشيدا يصدح به معك كلّ النّساء والرّجال الذين يدركون حقّا ما لكلمتي الكرامة والحريّة من معنى... ليدفع كلامك هؤلاء ليسكتو ويصيخوا السمع... ولتجعلنا كلماتك نهبٌ جميعا لنناصرك ونحميك وننتصر لك : فأنت ملح أرضنا هذه، ولن ندعهم أبدا يستمرّون في إيذائك.


4 أفريل 2012
ترجمه من الفرنسية :



الصّــادق بـن مهنــي





Abdelkader, tu as l’âge d’être mon fils ou mon petit-fils, mais je te sens comme un petit frère à qui les grands du quartier ont fait du mal, et je voudrais te dire, toi qui ne peux pas parler, ce que tu es, pour moi, pour notre peuple, pour le monde même : en cette aube blafarde du vingt et unième siècle, au moment où tout nous semblait désespéré, où nous ne trouvions aucune lueur, tu es un de ceux qui nous ont montré que le soleil allait se lever, qui nous ont redonné confiance en l’humanité et en sa jeunesse, qui nous a dit qu’on pouvait construire un avenir de liberté et de dignité.
J’ai écrit, et je le maintiens, que cette révolution pour laquelle tu as laissé ta santé, pour laquelle tu étais prêt à mourir, m’a rendu un avenir alors que, au soir de ma vie, je croyais ne plus en avoir. Et je ne suis pas le seul. Nous sommes nombreux à vous devoir, à te devoir d’avoir encore envie de vivre, d’aimer, de regarder le monde avec le regard émerveillé des enfants. Et je ne parle pas de ceux qui te font du mal, de la non-reconnaissance, la non-assistance à la violence imbécile pour te faire taire : ils doivent tout à la révolution, eux qui n’étaient rien et qui sont devenus des grands, maîtres des services  à rendre et des coups qu’à leur tour ils peuvent distribuer. Ils sont comme ces parvenus qui veulent faire disparaître tout ce qui leur rappelle leur passé misérable, et surtout ceux à qui ils doivent d’en être sortis.
Eux des héros ? Que non, ils parlent le langage des victimes, réagissent comme des victimes qui ont une revanche à prendre et qui ne pouvant ou n’osant s’attaquer à leurs anciens bourreaux s’en prennent aux plus faibles, à  ceux qui savent pas se défendre contre ce genre d’attaques. Oh, vous n’étiez pas nés héros, vous non plus. L’héroïsme se découvre au moment d’affronter  plus grand, plus fort, plus armé, plus impitoyable que soi : alors, ceux qui ne reculent pas, ceux pour qui plus rien n’a d’importance que de rester debout, de tenir, de faire reculer l’ennemi, ceux-là deviennent des héros, tu es devenu un héros.
Abdelkader, mon fils, mon frère, mon camarade, pourquoi t’être cousu les lèvres, toi qui devrais ouvrir la bouche et crier fort très fort, pour réveiller tes frères assassinés, pour faire peur à ces pauvres marionnettes qui ne se rendent pas compte qu’en utilisant pour vous faire taire les hommes qui vous ont tués et blessés ils se rendent coupable de l’agression présente et complice des assassinats passés ? Permets-moi un conseil affectueux : ne tombe pas dans le piège qu’ils t’ont tendu, tu vaux mieux qu’eux, tu es la sève, la concrétisation de la mémoire de ce pays, tu en es l’avenir, tu es celui qui nous a ouvert la porte de cet avenir, tu ne dois pas te taire. Eux, ils ont beau vous avoir dépouillés, s’être posés en gardiens de cette révolution qu’ils disent servir, mais l’ont-ils même comprise ?, ils ont peur de toi, de vous et de ce que vous représentez.
Alors ne te tais pas ! Ne viens pas ajouter au mal qu’ils te font celui que tu t’infliges toi-même ! Découds cette bouche et laisse-la dire ce que tu es et ce qu’ils sont, dis-le haut et fort, parle en ton nom, à celui de ceux qui sont tombés, à celui de leurs famille, à celui de tous ceux qui ont combattu pour la dignité, la liberté et le pain et qui ne voient rien venir.
Que ta parole devienne un hymne repris par tou-te-s celles et ceux pour qui les mots dignité et liberté ont un sens, qu’elle les oblige à se taire pour entendre, qu’elle nous amène tous à te défendre, à te protéger : tu es le sel de notre terre, nous ne les laisserons pas continuer à te faire du mal.

mercredi 4 avril 2012

Le numéro zero de notre Revue



La révolution a plus d'un an.
Le Manifeste a un an.
A cette noble occasion, nous avons jugé utile d'apparaitre sur la place publique, non plus seulement par des articles sur facebook ou sur le blog de l'association, mais aussi par une publication écrite qui soit nôtre, et qui est en même temps la vôtre.
Nous proposons des réflexions sur la situation, sur les grandes discussions qui intéressent le peuple, en rapport avec la révolution.
Nous sommes ouverts à toutes les suggestions pour améliorer la rédaction, la conception et l'écoute de nos concitoyens, par rapport à cette publication que nous espérons régulière et durable.
Cet espace d'expression militante se veut ouvert aux contributions des différentes composantes de la société civile afin de consolider le discours révolutionnaire.
A l'occasion du 8 mars, «journée mondiale des droits des femmes», ce premier numéro est spécialement dédié aux luttes des Femmes tunisiennes.

Nous voudrions remercier particulièrement les artistes qui ont travaillé avec nous sur ce numéro:
selim Massoudi et Zied Mejri pour leurs caricatures
Meloman pour sa photo 
Le prochain numéro sort bientôt.

lundi 2 avril 2012

L'heure du choix? par Gilbert Naccache



On me somme de choisir. Dis-nous, lesquels préfère-tu, les destouriens ou les islamistes ? Parfois, souvent, on me souffle (façon de parler, ils ont plutôt tendance à criailler, ceux-là) qu’il faut choisir les destouriens, qu’on sera protégé de la théocratie, qu’on préservera nos acquis et, argument suprême, ceux des femmes ! Curieusement le choix est limité à ces deux-là. Comme si les autres, tous les autres, ne pouvaient être qu’avec celui-ci ou celui-là, comme s’ils ne présentaient aucune alternative, comme s’ils ne comptaient pas, en somme.
On veut que je donne mon choix, et on me le demande de différentes manières : certains, sarcastiques, déversent leur bile sur ce peuple « qui ne mérite pas mieux », dévoilant au passage le lien de certains partisans de la coupole (el koba) avec l’esprit de la contre-révolution : tu vois où ça nous a menés, ta révolution. Minute, ce n’est pas ma révolution, c’est celle d’un peuple, d’une jeunesse, et j’y ai trouvé naturellement ma place. Et puis, c’est une vue un peu courte, la révolution n’a pas mené qu’à ce dilemme, la nécessité de « choisir entre la peste et le cholera », elle a aussi libéré la parole, rendu possibles les réunions, les manifestations, rendu audibles les critiques, elle a désacralisé l’autorité, y compris celle que beaucoup ont encore dans la tête, qui leur interdit de faire confiance aux jeunes, aux opprimés, aux faibles, aux « forçats de la faim »…
Il y en a d’autres qui sont franchement perdus, qui voudraient y voir clair, pour qui ma modeste parole a du poids et qui me demandent sincèrement de les aider à trouver le chemin. Quelle terrible destin que de ne pouvoir choisir entre le mauvais et le pire «el mchoum ou el achouem menou ») ! Pourquoi avons-nous forgé nous-mêmes notre malheur en participant à des élections aux résultats prévisibles ? Et maintenant, que faut-il faire ? Cette question, posée sur un ton pathétique ou désabusée, revient comme un leitmotiv.
Et je ne parle pas de ceux qui y ont répondu par la résignation « réaliste », justifiant par avance la nécessaire alliance avec les maîtres d’hier par une miraculeuse rédemption spontanée de ces agents de la dictature convaincus aujourd’hui de la nécessité de la démocratie, grâce à laquelle ils pourraient revenir au pouvoir et défendre les acquis. Acquis de qui ? S’ils sont tellement bien, et répartis entre tous les Tunisiens, ces acquis, pourquoi y a-t-il eu une révolution ? Décidément, le peuple…
Eh bien non, je ne choisis pas ! Pis encore, je leur dis à tous : vous voulez m’entraîner sur le terrain, le bourbier plutôt, où parviennent souvent à vous conduire ces partis politiques qui sont venus après la révolution en déguster les fruits, qui « grimpent sur le dos de la révolution » comme disent les jeunes de la kasbah (« y erkbou ahla dhar el thaoura »).
Mais il faut se demander d’abord si c’est bien le seul choix qui nous est proposé. Comme je le disais plus haut, ma place est dans la révolution, et mon premier choix, la décision fondamentale qui en découle est la suivante : je suis avec la révolution, opposé radicalement, définitivement aux représentants de la contre-révolution, en premier lieu les Rcdistes et le destouriens.
Qu’on me comprenne bien, ce n’est pas un jugement moral ou esthétique. Je considère que la révolution a été dirigée contre un système global, politique, économique, social, culturel, moral… Peu importe que X ou Y en soient les défenseurs, il s’agit du seul régime d’Etat que pouvait y avoir la Tunisie à l’indépendance, l’Etat de parti unique. Et cet Etat a peu à peu pris possession de toute la sphère publique, économique, sociale et administrative, gangrénant l’administration et transformant au fur et à mesure le parti unique en une armée de délinquants vivant aux crochets du peuple tunisien. L’exploitation est devenue trop forte, trop éhontée, trop arrogante – elle ne pouvait pas être autrement, vu que l’appétit des parasites grandissait et que le fonctionnement du système empêchait la production de richesses suffisante – et les injustices trop criantes.
La jeunesse, qui n’avait pas, comme la génération précédente, le souvenir de la légitimité historique du Destour, qui était ouverte sur le monde entier, qui avait accès à la technologie moderne, cette jeunesse n’a alors plus accepté l’oppression, l’injustice, la discrimination, le chômage, et s’est révoltée. Ce qu’elle a remis en cause, ce n’est pas l’aspect politique ou policier du système, c’est tout le système. Et ce ne sont pas ceux qui ont mis ce système en place, ceux qui l’ont aggravé jusqu’à la caricature, qui peuvent en imaginer le remplacement. Ils sont d’autant plus dangereux que rien de fondamental, dans le fonctionnement de l’économie (dirigisme d’Etat appuyé sur l’endettement extérieur notamment), ni surtout dans la composition de l’administration et dans son fonctionnement : si tous ceux qui décidaient ne sont plus en train de demander leur part du gâteau, du moins sont-ils encore capables, par leur inertie, de paralyser en grande partie l’action du gouvernement, quel qu’il soit. Dans ces conditions, que reviennent les anciens artisans du système, et celui-ci pourra redémarrer comme avant.
Ce sont là les raisons qui font que je ne peux en aucune façon admettre que les destouriens reviennent, non pas au pouvoir, mais même à la vie politique. Que passe la justice, avec son lot de révélations sur les responsables de l’ancien régime et leurs agents et complices, sur leurs répressions, sur leurs biens mal acquis, leurs détournements, leurs exactions, et qu’il soit mis une conclusion juridique à ce travail (la justice transitionnelle), alors on pourra poser le problème de la réintégration des autres dans la vie politique et du pardon éventuel des coupables qui auront reconnu leurs responsabilités.
Je disais avoir choisi le camp de la révolution, c’est pourquoi je ne peux choisir de soutenir aucune des forces politiques qui n’ont pas participé à cette révolution, et qui sont arrivés dans les sphères du pouvoir ou de l’opposition par la suite, à la faveur d’élections conçues par ces partis politiques eux-mêmes pour éliminer les candidats révolutionnaires. J’ai les plus grandes réserves vis-à-vis de ces partis, de tous ces partis : en l’absence d’une classe, ou de plusieurs fractions de classe, porteuse(s) d’un projet de société viable nouveau, tous ces partis, derrière leurs différences idéologiques plus ou moins claires ne peuvent imaginer qu’un Etat centralisé et maître de l’économie, c’est-à-dire, à terme, un Etat de parti unique. L’élan démocratique porté par la révolution et l’exigence de liberté et de pluralisme qui en découle ne permettra, je crois, à aucun de ces partis de devenir hégémonique : on a vu l’échec récent des tentatives dans ce sens du mouvement Ennahdha, stoppé dans sa tentative par la formidable réaction de la société civile. Mais la tentation reste forte, comme en témoignent les récentes nominations de gouverneurs, et beaucoup réagissent.
Dans ces conditions, ces partis sont condamnés à coexister, sous la surveillance de la société civile et de la jeunesse révolutionnaire qui n’accepte pas que les libertés publiques et privées soient menacées, que ceux qui les attaquent jouissent de l’impunité. Leur survie, individuelle et collective, dépend de ce qu’ils auront pu réaliser en matière de revendications de la jeunesse révolutionnaire, ce qui transcende largement les problèmes idéologiques qui sont aujourd’hui faussement présentés comme fondamentaux. Si l’on s’attèle à une tâche commune, les différences d’opinion religieuse ou sociales deviennent secondaires…
Et le travail de tous les militants conscients ne me semble pas devoir être de favoriser les luttes frontales entre partisans et adversaires d’un Etat religieux, mais plutôt d’œuvrer pour un regroupement de toutes les énergies en vue résoudre ces questions urgentes pour le pays. Les mobilisations en faveur des blessés de la révolution doivent se poursuivre jusqu’à la solution de ce problème, mais il faut aussi exiger toujours plus fort le démarrage d’une véritable justice transitionnelle, des mesures significatives en matière de lutte contre le chômage et les inégalités régionales, des accords entre partenaires sociaux pour la reprise des activités économiques ; les luttes pour les libertés exigées par les révolutionnaires doivent se traduire par une forte pression en faveur de l’inscription urgente et sans réserves de toutes les libertés, de l’égalité et la justice et, d’une manière générale, des conventions internationales en la matière dans le texte constitutionnel, contrairement aux vœux de ceux qui veulent que celles-ci soient réexaminées en fonction de leur conformité à la chariaa ; il est important également d’abolir la peine de mort et de marquer sans équivoque l’égalité des droits entre les Tunisiennes et Tunisiens. Un tel programme suppose, non pas de choisir entre telle et telle formation, mais de dénoncer ceux qui s’opposent à cette réalisation  collective.
 Donc, je ne reste pas sur le terrain où l’on veut me placer, je ne choisis pas en fonction d’un critère autre que celui de l’intérêt de la révolution. Et parce que cette révolution a libéré les énergies et la créativité des citoyens dans tous les domaines, j’ai une pensée particulière vers les artistes et le producteurs  dont la liberté de création doit être protégée, et que j’appelle à produire et à faire connaître ses productions le plus largement possible : la meilleure façon de faire avancer une société est de faire progresser son niveau artistique et culturel, ce ciment social plus fort que les idéologies passagères.